Татьяна Дедикова @flamencoart.by – одна из самых известных в Беларуси исполнительниц танца фламенко, хореограф, педагог, создательница школы танца Flamenco Art, активно популяризирует фламенко в Беларуси.
– У вас есть какая-то земная работа?
– Да, я танцую фламенко.
В случае с Татьяной Дедиковой понимаешь, что фламенко – это не просто работа, это и хобби, и образ жизни.
Т.Д.: Я мыслю через фламенко. Я до выступлений думаю о фламенко, после выступлений думаю о фламенко, у меня бесконечная музыка в голове. Это не поверхностная, не спринтерская история, во фламенко погружаешься очень глубоко. И чем больше ты в этом, тем больше оно захватывает, приносит удовольствие и не отпускает.
– Вы начали заниматься фламенко в 26, имея за плечами большой танцевальный опыт в других направлениях, профессию переводчика, почему выбрали фламенко?
Т.Д.: Да, я начинала с бальных танцев, потом занималась всем подряд, перепробовала многие стритовые направления. А потом случилось то, что случается у многих танцоров. Тебе 25, и вроде как твоя танцевальная история заканчивается, многие уходят в хореографы на этом этапе, но мне хотелось танцевать. И тут я вспоминаю о фламенко, я всегда знала, что это танец, который преимущественно танцуют взрослые женщины. Я стала изучать эту тему, поехала в Испанию… и все, случилась любовь, которая меня не отпускает и вряд ли отпустит. Я каждый год стараюсь ездить на мастер-классы, на фестивали, это очень заряжает, тем более внутри фламенко постоянно появляются новые течения.
Фламенко довольно медленно проникает в другие культуры, потому что там сложная ритмическая структура в музыке, насчитывается от 50 до 70 разных стилистических направлений, базовых – 10-12. Все стили структурируются по ритму, настроению, происхождению. Есть свои особенности в каждом регионе, т.е. даже один и тот же стиль в разных регионах может преподноситься по-разному. Но глобально они, конечно, совпадают. Например, если это «алегриас», то он во всех регионах будет танцеваться весело, может меняться только техническая интерпретация.
– Без чего невозможно представить фламенко? Что является определяющим в танце фламенко?
Т.Д.: Личность. Возможно, это прозвучит банально, но если у человека нет стержня и понимания себя, то ничего не получится, во фламенко невозможно подражать. Да, есть определенная техника, которую мы должны соблюдать, мы сильно привязаны к ритму. Но личность очень важна. Несмотря на то, что фламенко часто исполняется в группах, коллективах (например, Национальный балет Испании), фламенко – традиционно сольная история. Даже если на сцене несколько человек, они равноправны, здесь нет такого, что кто-то ведет или кто-то за кем-то.
– Прочитала в одном из ваших постов, что обувь для фламенко – это не просто обувь, а музыкальный инструмент. Действительно, нужна какая-то особенная обувь? Какие еще нужны атрибуты?
Т.Д.: Если говорить об атрибутах, то, конечно обувь – это решающий. Мы не можем создавать музыку, не имея музыкального инструмента. Во фламенко – это обувь. Что касается платьев, юбок, то на усмотрение танцора. Сейчас во фламенко проникает много современных элементов, и многие танцуют фламенко вообще с минимумом одежды. К такому, кстати, часто прибегают большие хореографы, во время спектаклей, ищут новые формы, линии, они знают, что нарушают традицию, но делают это осознанно.
– Насколько сложен для изучения танец фламенко?
Т.Д.: Не буду лукавить, да, сложен, в первую очень, из-за координации. В обычной жизни у нас ноги и руки очень взаимосвязаны, они синхронизируются. Во фламенко мы это нарушаем: например, я дроблю ногами какую-то дробь в музыке, а кисти рук могут плыть в это время или делать резкие движения, они не подчиняются ногам. Во фламенко никто не поверит вашему лицу, если ваши кисти не танцуют. Вторая сложность – музыка, ритмически фламенко очень сложен для изучения и исполнения. Самое неприятное, что может происходить внутри фламенко – это неуважение ритма. Там есть другие составляющие, которые мы должны соблюдать, но ритм для нас это святое.
Многие приходят учиться фламенко, имея в голове представление о женщине в красном платье с цветочком в волосах. Но под этим платьем очень сложная работа, очень много потраченных часов, которые нужно посвятить этому большому искусству.
– Под одной из своих фотографий вы написали, что это ваша первая тематическая фотография, и вам тогда казалось, что вы все знаете о фламенко. Но вы по-прежнему открываете этот танец для себя. Можете рассказать, о чем был ваш танец тогда и сейчас?
Т.Д.: Я всегда танцую о себе. Я и раньше, и сейчас довольно откровенна в танце, просто сегодня, в силу жизненного опыта, я могу рассказать о чем-то большем, мой танец стал более глубоким и объемным. Кроме того, конечно, я технически чувствую себя увереннее, это делает мой танец более свободным.
– Вы часто пишете, что фламенко – это своего рода терапия. Почему?
Т.Д.: Для меня однозначно да. Вообще танец, даже если не углубляться сугубо во фламенко, это в целом эмоционально освобождающая история. Если мне больно, я это вытанцую. Если мне весело, я выражу это через танец.
Да, ко мне иногда на классы приходят женщины именно за терапевтическим эффектом, но должно быть понимание, что необходимо работать. Недостаточно просто прийти, любая терапия зависит и от вас. Не будет усилий – «терапия» не случится, никто не сделает из вас горячую испанскую женщину. Кроме того, мне бы хотелось отойти от этого стереотипа: фламенко – это не только страсть, яркая огненная вспышка, там очень много страданий, печали.
– Где в Минске можно научиться танцевать фламенко? И насколько вообще это направление у нас популярно?
Т.Д.: Да, в Минске есть школы фламенко. Что касается меня, я провожу индивидуальные и групповые занятия, выступаю на мероприятиях, знакомлю зрителей с искусством фламенко. В Беларуси это направление не на слуху, но проходят фестивали фламенко в Москве, Петербурге, во многих европейских странах. Удивительно, но очень сильна во фламенко Япония. Я связываю это с тем, что, во-первых, японцы невероятные трудоголики, я пересекалась с ними на классах, все уже домой, а они еще столько же репетируют. А, во-вторых, они довольно закрытые эмоционально, а фламенко дает выход этим эмоциям.
К сожалению, в Беларуси пока нет вокалистов фламенко, ведь во фламенко три больших составляющих – вокал, гитара и танец. Поэтому если человек говорит, что занимается фламенко, то вполне уместно спросить, чем именно.
– У вас есть какая-то земная работа?
– Да, я танцую фламенко.
– Это прекрасно, но где вы работаете?
– Я танцую фламенко.